回顧:  HKML網上比賽  HKML版聚  


 
標題: Gundam 00香港搞笑機體名
nishi
上校
Rank: 4
艦魂


UID 6014
精華 0
積分 24
帖子 4265
成品數目 24 件
閱讀權限 10
註冊 2005-12-2
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:15 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 twinsa 於 2008-8-2 02:11 PM 發表

If Your Advised Is Correct. So, This is The Angel Name (Like Jessica / Richard...) & No Meaning From The Words...

the thing he quoted is just the rank of angels
for example, the famous Lucifier is usually put into the chenrub or the seraph
the angel Micheal in the bible is actually an archangel





010製作小組日誌
http://blog.roodo.com/pla010

請各位多多支持~
頂部
twinsa
上校
Rank: 4


UID 1623
精華 0
積分 3
帖子 5448
成品數目 3 件
閱讀權限 10
註冊 2004-5-30
來自 世界中心
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:15 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 L.EGEND 於 2008-8-2 02:03 PM 發表

咁點解我地睇00 時有知道exia 係能天使,dyname 係力天使?
咁呢d字背後係有典故嘛~有時有d字未必可以係english dictionary 都搵到,你又知佢個字本身一定係英文?
我之前查gaia ( 大地母神),佢夠話冇呢個字 ...

What is Your English Name ?  How Abt The 解釋 Of Your Name ?

This is So Simple "Gaia" is The "Name" So Dictonary Can't Find It (Like EXIA)...





通往地獄的道理, 往往由善意做成...
頂部
twinsa
上校
Rank: 4


UID 1623
精華 0
積分 3
帖子 5448
成品數目 3 件
閱讀權限 10
註冊 2004-5-30
來自 世界中心
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:18 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 nishi 於 2008-8-2 02:13 PM 發表


剛查過kyrios的意思
Kyrios, lord, king, Caesar--perhaps today we would say president.
John係佢既聖經度寫lord呢個字會寫成kurios (非英文)

Kyrios = 貴族高達... So Funny....





通往地獄的道理, 往往由善意做成...
頂部
nishi
上校
Rank: 4
艦魂


UID 6014
精華 0
積分 24
帖子 4265
成品數目 24 件
閱讀權限 10
註冊 2005-12-2
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:19 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 twinsa 於 2008-8-2 02:15 PM 發表

What is Your English Name ?  How Abt The 解釋 Of Your Name ?

This is So Simple "Gaia" is The "Name" So Dictonary Can't Find It (Like EXIA)...

get yourself a name dictionary bro, some names can be explained....
for Gaia, it is the name of the goddess in greek and she is the Mother goddess, looking after everything on the Earth
it is not an English name, but if translated directly into English, it should be something like "land, earth"





010製作小組日誌
http://blog.roodo.com/pla010

請各位多多支持~
頂部
lotty424
上校
Rank: 4


UID 28881
精華 0
積分 2
帖子 4249
成品數目 2 件
閱讀權限 10
註冊 2008-4-26
來自 天水圍
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:19 PM  資料  短消息  加為好友  添加 lotty424 為MSN好友 通過MSN和 lotty424 交談


QUOTE:
原帖由 nishi 於 2008-8-2 02:04 PM 發表


有興趣去wiki看看吧, 雖然未必100%岩
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%83%BD%E5%A4%A9%E4%BD%BF



蘭斯洛特一向都是這樣譯的啊....

我意思係真正變成爛屎落凸 而唔係蘭斯洛特-3-

頂部
nishi
上校
Rank: 4
艦魂


UID 6014
精華 0
積分 24
帖子 4265
成品數目 24 件
閱讀權限 10
註冊 2005-12-2
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:19 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 twinsa 於 2008-8-2 02:18 PM 發表

Kyrios = 貴族高達... So Funny....

比較像"主"又或是"有權者"吧





010製作小組日誌
http://blog.roodo.com/pla010

請各位多多支持~
頂部
hum994
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 26291
精華 0
積分 8
帖子 1733
成品數目 8 件
閱讀權限 10
註冊 2008-2-23
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:22 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 nishi 於 2008-8-2 02:19 PM 發表


get yourself a name dictionary bro, some names can be explained....
for Gaia, it is the name of the goddess in greek and she is the Mother goddess, looking after everything on the Earth
it  ...

GAIA......

希臘神話最初ge女神
負責掌管「地」嘛
天神 URANUS 係佢靠自力生出來ge仔
點知呢個仔鍾意玩backcross

呢d野字典係冇

但你去google 下就知啦係咪?

[ 本帖最後由 hum994 於 2008-8-2 02:23 PM 編輯 ]

頂部
nishi
上校
Rank: 4
艦魂


UID 6014
精華 0
積分 24
帖子 4265
成品數目 24 件
閱讀權限 10
註冊 2005-12-2
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:27 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 hum994 於 2008-8-2 02:22 PM 發表


GAIA......

希臘神話最初ge女神
負責掌管「地」嘛
天神 URANUS 係佢靠自力生出來ge仔
點知呢個仔鍾意玩backcross

呢d野字典係冇

但你去google 下就知啦係咪?

Gaia譯成大地我覺得沒錯啊
我也沒說過字典有還是沒有...

我懷疑緊既只係00入面果幾部高達所譯的天使等級是否正確罷了...

其實譯名還是人改出來
喜歡那個就用那個好了...
好像N年前, NU高達被譯成新高達啦都....





010製作小組日誌
http://blog.roodo.com/pla010

請各位多多支持~
頂部
RIO
中尉
Rank: 3Rank: 3



UID 26696
精華 0
積分 6
帖子 873
成品數目 6 件
閱讀權限 10
註冊 2008-3-3
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:28 PM  資料  短消息  加為好友 
睇英文釋名都可以學英文

除左百式個D

頂部
hum994
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 26291
精華 0
積分 8
帖子 1733
成品數目 8 件
閱讀權限 10
註冊 2008-2-23
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:29 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 nishi 於 2008-8-2 02:27 PM 發表


Gaia譯成大地我覺得沒錯啊
我也沒說過字典有還是沒有...

我懷疑緊既只係00入面果幾部高達所譯的天使等級是否正確罷了...

其實00 d 機有好多名都唔係英文
除左virtue肯定係德天使, nadleeh肯定係雙性人之外
其他都好似唔係英文

頂部
twinsa
上校
Rank: 4


UID 1623
精華 0
積分 3
帖子 5448
成品數目 3 件
閱讀權限 10
註冊 2004-5-30
來自 世界中心
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:31 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 nishi 於 2008-8-2 02:19 PM 發表


get yourself a name dictionary bro, some names can be explained....
for Gaia, it is the name of the goddess in greek and she is the Mother goddess, looking after everything on the Earth
it  ...

You Don't Know What I Mean... Lets Explain Again...

For Examples :
Gaia = 大地母神, I Hv a Frined English Name Call Gaia But She's Not 大地母神. She Just Used For Her English Name Only...
Same Meaning : "Exia" = 能天使. But I Don't Think "Gundam Exia" = 能天使 lor...





通往地獄的道理, 往往由善意做成...
頂部
nishi
上校
Rank: 4
艦魂


UID 6014
精華 0
積分 24
帖子 4265
成品數目 24 件
閱讀權限 10
註冊 2005-12-2
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:33 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 hum994 於 2008-8-2 02:29 PM 發表


其實00 d 機有好多名都唔係英文
除左virtue肯定係德天使, nadleeh肯定係雙性人之外
其他都好似唔係英文

Virtue直以英文去解應該是美德吧? 但如果從WIKI中的資料中看, Virtue應該是力天使...
但如果查番根源也是有問題的(例如exia和dynames其實同樣是指能天使)話, 那樣譯出來是否有點問題?

當然, 我也不是說wiki是100%正確啦~





010製作小組日誌
http://blog.roodo.com/pla010

請各位多多支持~
頂部
keita17
軍曹
Rank: 2



UID 17147
精華 0
積分 0
帖子 358
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2007-5-25
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:33 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 lotty424 於 2008-8-2 01:42 PM 發表

+卜 真接叫佢gundam exia唔係幾好咩??咁gn-drive叫咩??火陽爐變gn-駕駛? xD

係 GN盤 啊 xd

頂部
nishi
上校
Rank: 4
艦魂


UID 6014
精華 0
積分 24
帖子 4265
成品數目 24 件
閱讀權限 10
註冊 2005-12-2
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:36 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 twinsa 於 2008-8-2 02:31 PM 發表

You Don't Know What I Mean... Lets Explain Again...

For Examples :
Gaia = 大地母神, I Hv a Frined English Name Call Gaia But She's Not 大地母神. She Just Used For Her English Name Only...
...

如果如你說的話
名字多數是音譯

所以嘛, 我倒是覺得奇怪為什麼人家會覺得音譯出來的名字搞笑
不過我也沒有什麼興趣討論下去, 頭先係度等膠水乾冇野做, 加下整野算啦XD

[ 本帖最後由 nishi 於 2008-8-2 02:37 PM 編輯 ]





010製作小組日誌
http://blog.roodo.com/pla010

請各位多多支持~
頂部
twinsa
上校
Rank: 4


UID 1623
精華 0
積分 3
帖子 5448
成品數目 3 件
閱讀權限 10
註冊 2004-5-30
來自 世界中心
狀態 離線
發表於 2008-8-2 02:41 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 nishi 於 2008-8-2 02:36 PM 發表


如果如你說的話
名字多數是音譯

所以嘛, 我倒是覺得奇怪為什麼人家會覺得音譯出來的名字搞笑
不過我也沒有什麼興趣討論下去, 頭先係度等膠水乾冇野做, 加下整野算啦XD

I Think So.





通往地獄的道理, 往往由善意做成...
頂部
amuroray
上尉
Rank: 3Rank: 3



UID 26864
精華 0
積分 0
帖子 1501
成品數目 0 件
閱讀權限 0
註冊 2008-3-8
狀態 離線
發表於 2008-8-2 03:27 PM  資料  短消息  加為好友 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
twinsa
上校
Rank: 4


UID 1623
精華 0
積分 3
帖子 5448
成品數目 3 件
閱讀權限 10
註冊 2004-5-30
來自 世界中心
狀態 離線
發表於 2008-8-2 04:01 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 amuroray 於 2008-8-2 03:27 PM 發表
仲話唔係大陸化, D譯名幾大陸.

如果係十年前, 通常無譯名, 用返英文.

大陸化 is Long Time Ago in HKG. For Example : 新聞節目 Call "Virginia" In Chinese...

Before 97 : 維珍尼亞
After 97 : 忽吉尼亞

If  You Hv a Friends Her Name Call "Virginia". She Will Always Be Sexually Harass After 97 ( 忽忽.. 吉吉.. 黎ar )....





通往地獄的道理, 往往由善意做成...
頂部
calvinling
上等兵
Rank: 2


UID 29984
精華 0
積分 0
帖子 291
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2008-5-28
狀態 離線
發表於 2008-8-2 10:00 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 lotty424 於 2008-8-2 01:40 PM 發表

我寧願佢叫能天使高達/高達能天使 起碼好聽過咩艾亞斯 - -
題外話:咁code geass隻lencelot會唔會變左爛屎落凸 xD高文變膠人@__@

x2
都係聽慣左
有d地方都跟能天使,力天使...

頂部
wilsonchanky
中校
Rank: 4
SAS


UID 29401
精華 0
積分 11
帖子 3859
成品數目 11 件
閱讀權限 10
註冊 2008-5-11
來自 觀塘區與黃大仙區交界
狀態 離線
發表於 2008-8-2 10:06 PM  資料  主頁 短消息  加為好友 

我好想醜化高達00既人





長門,,,製造中...
頂部
wilsonchanky
中校
Rank: 4
SAS


UID 29401
精華 0
積分 11
帖子 3859
成品數目 11 件
閱讀權限 10
註冊 2008-5-11
來自 觀塘區與黃大仙區交界
狀態 離線
發表於 2008-8-2 10:09 PM  資料  主頁 短消息  加為好友 
我寧(遠)TVB讀英文仲好





長門,,,製造中...
頂部
 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2026-6-11 08:38 AM
重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港模型聯盟對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應完全信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港模型聯盟有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
    Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc. Skin By D-XITE.COM™
清除 Cookies - 聯繫我們 - 香港模型聯盟 - Archiver