回顧:  HKML網上比賽  HKML版聚  


 
標題: <轉貼>: 中國功夫的專業翻譯
海兹爾
壹等兵
Rank: 1


UID 1955
精華 0
積分 0
帖子 140
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2004-3-27
來自 K隆星
狀態 離線
發表於 2009-11-17 08:15 PM  資料  短消息  加為好友 
<轉貼>: 中國功夫的專業翻譯

<轉貼>:  早前看到新華網引述中國英語網,講到中國功夫的翻譯名稱,非常搞笑。不知道是中國人翻譯給外國人看,還是外國人自行翻譯的結果?不錯,翻譯是很高深的學問,尤其專業用詞,功夫,當然專業!以下是三十個「專業翻譯」。
1:九陽神功    nine man’s power
2:衝靈劍法    GG and MM ’s soul sword
3:九陰真經    nine woman’story  
4:九陰白骨爪  nine woman catch a white bone
5:神照經   god bless you  
6:胡家刀法   Dr.hu’sword
7:兩儀劍法   1/2 sword  
8:一陽指   one finger is just like a pen
9:洗髓經   wash bone  
10:苗家刀法   maio’s sword
11:易筋經   change your bone  
12:龍象波若功   D and E combine together
13:梯雲縱心法   elevator jump
14:輕功水上飄   flying skill
15:小無相功   a unseen power
16:太玄經   all fool’s daily
17:胡青牛醫書   buffulo hu’s medicine book
18:五毒秘傳   the experience of eat drink fuck bet and smoke
19:藥王神篇   king of drug  
20:七傷拳   7 hurted organ
21:吸星大法   suck star over china  
22:天山六陽掌   6 men of mountain sky’s press
23:黯然銷魂掌   Deepblue press  
24:松風劍法   softwind sword
25:回風落雁劍法   comeback sword  
26:血刀經   blood strike
27:金剛伏魔圈   superman’s cover  
28:八荒六合唯我獨尊功   my name is NO.1
29:沙射影   shoot you with a machine gun  
30:葵花寶典   sunflower bible /from gentlenan to a lady
16號應該是mr.bean修練的﹔18號的五毒原來包括fuck???真係好毒!19號則藥王變毒王﹔我好鐘意21號,在中國狂吸星!還是中國名星好.......!27號竟然出現superman!他不用學功夫了吧!28號,好明顯是崔建邦的老細?而.......29號明明不是功夫!到底外國人明不明白為什麼看完sunflower bible ,怎麼會from gentlenan to a lady呀!真係要謎女王講句﹕「Amazing!」(驚訝奪魂掌)

by me:好鬼好笑!!


[ 本帖最後由 海兹爾 於 2009-11-17 10:26 PM 編輯 ]

頂部
ch_lycab
中校
Rank: 4


UID 23009
精華 0
積分 0
帖子 3986
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2007-11-6
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:01 PM  資料  短消息  加為好友 
最正常竟然係6同10既胡家刀法同苗家刀法

頂部
2007^_^
壹等兵
Rank: 1


UID 16576
精華 0
積分 0
帖子 180
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2007-2-20
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:01 PM  資料  短消息  加為好友 
雙龍出海   two dragon out to the sea?   有錯請提點





- -
頂部
sdcwan006
少校
Rank: 3Rank: 3
新手



UID 1954
精華 0
積分 71
帖子 2233
成品數目 71 件
閱讀權限 10
註冊 2004-8-30
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:02 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
20:七傷拳   7 hurted organ

呢個好野

頂部
小杰
大佐
Rank: 5Rank: 5
*制霸*


UID 20041
精華 0
積分 10
帖子 10305
成品數目 10 件
閱讀權限 10
註冊 2007-8-18
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:13 PM  資料  短消息  加為好友 
4:九陰白骨爪  nine woman catch a white bone
5:神照經   god bless you


頂部
佐木一狼
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 27511
精華 0
積分 1
帖子 1574
成品數目 1 件
閱讀權限 10
註冊 2008-3-23
來自 所羅門的惡夢
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:16 PM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 ch_lycab 於 17/11/09 09:01 PM 發表
最正常竟然係6同10既胡家刀法同苗家刀法

Sword啵, 劍法啵





0083自護萬歲!
賈圖:地聯班白痴仔,抵我一炮打沉你咁多架艦
將考AL的朋友, 請將目標set高d, 努力d
唔上唔落, 後悔就無謂喇
好熱好潮好濕好焗
gundam都係真實系好
頂部
MSZ-010
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 18850
精華 0
積分 0
帖子 1613
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2007-7-20
來自 CB
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:17 PM  資料  短消息  加為好友 
好久之前睇過
但都要多謝





俺がガンダムだ!
頂部
karlin
少尉
Rank: 3Rank: 3


UID 30859
精華 0
積分 14
帖子 535
成品數目 14 件
閱讀權限 10
註冊 2008-6-16
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:19 PM  資料  短消息  加為好友  添加 karlin 為MSN好友 通過MSN和 karlin 交談
my name is NO.1
我鐘意E個

頂部
zombir
中尉
Rank: 3Rank: 3


UID 2612
精華 0
積分 6
帖子 738
成品數目 6 件
閱讀權限 10
註冊 2005-7-16
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:27 PM  資料  短消息  加為好友 
这个是老贴了,不过还是挺好玩的





个人blog:http://notonlyzz.spaces.live.com/
頂部
松尾明
少將
Rank: 5Rank: 5
吹水老手+模型學徒


UID 18852
精華 3
積分 46
帖子 12083
成品數目 46 件
閱讀權限 10
註冊 2007-7-20
來自 模型烏托邦
狀態 離線
發表於 2009-11-17 09:34 PM  資料  短消息  加為好友 
起碼至少都係英文, 果 D一向用拼音的譯名咪仲攞膽, 例如公安譯做gong an真係玩死鬼佬~~





賞花歸去馬如飛
            去馬如飛酒力微
                            酒力微醒時已暮
                                        醒時已暮賞花歸
頂部
PoRtIoN_DeStInY
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 17301
精華 0
積分 4
帖子 1760
成品數目 4 件
閱讀權限 10
註冊 2007-6-17
來自 元朗鄉中
狀態 離線
發表於 2009-11-17 10:10 PM  資料  短消息  加為好友 
太玄經   all fool’s daily

頂部
chris11164
少校
Rank: 3Rank: 3


UID 1776
精華 4
積分 35
帖子 2684
成品數目 35 件
閱讀權限 10
註冊 2005-4-17
來自 脹爆 Studio
狀態 離線
發表於 2009-11-18 02:32 AM  資料  短消息  加為好友 
東方不敗 == undefectable east
千真萬確, 英文版g gundam明明係咁譯....





我的studio
脹爆Studio
頂部
白果先生
少校
Rank: 3Rank: 3
吹水至叻~


UID 21304
精華 1
積分 23
帖子 2236
成品數目 23 件
閱讀權限 10
註冊 2007-9-17
來自 未知地域
狀態 離線
發表於 2009-11-18 03:49 AM  資料  主頁 短消息  加為好友  添加 白果先生 為MSN好友 通過MSN和 白果先生 交談 Yahoo!
29:沙射影   shoot you with a machine gun  





荒廢了模技....
頂部
savepilot
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 32335
精華 1
積分 2
帖子 1069
成品數目 2 件
閱讀權限 10
註冊 2008-10-4
狀態 離線
發表於 2009-11-18 12:49 PM  資料  短消息  加為好友 
哩d,
詞中有字,
字中有意,
通常都係用拼音再加個詳細譯意好d.

e.g.太極, 道德都係要咁做法.

頂部
firesun
少校
Rank: 3Rank: 3



UID 14153
精華 0
積分 3
帖子 2146
成品數目 3 件
閱讀權限 0
註冊 2006-9-17
狀態 離線
發表於 2009-11-22 12:43 PM  資料  短消息  加為好友 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2026-6-20 07:59 PM
重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港模型聯盟對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應完全信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港模型聯盟有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
    Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc. Skin By D-XITE.COM™
清除 Cookies - 聯繫我們 - 香港模型聯盟 - Archiver