回顧:  HKML網上比賽  HKML版聚  


 
標題: 依家香港地D人既英文真係屎得咁緊要?
模型怪
少佐
Rank: 4
MG決定中


UID 14823
精華 0
積分 14
帖子 6456
成品數目 14 件
閱讀權限 10
註冊 2006-10-9
來自 模型星
狀態 離線
發表於 2009-4-4 06:32 AM  資料  短消息  加為好友 
如果係本地香港人, 英文文法上的確有問題, 但自己都十分水皮, Me 唔係用 is真係唔係好識混用,自己在小學一直英文科被(西)在另外一些特別班級, 教英文科都係用中西文混用教, 至中一先用正統英文上課, 可惜係返左一年就倒閉, 之後既垃圾學校模式都如小學用兩種所謂語言上堂, 成績當然唔會理想~





果頭放左模型, 而家又開始入返模型~果然係 模型怪
別人笑我砌模型一舊舊, 我笑別人看不穿
頂部
sdcwan006
少校
Rank: 3Rank: 3
新手



UID 1954
精華 0
積分 71
帖子 2233
成品數目 71 件
閱讀權限 10
註冊 2004-8-30
狀態 離線
發表於 2009-4-4 06:38 AM  資料  短消息  加為好友 
  我昨天打桌球都遇到咁既情況

佢想問我"係唔係?" , 條友英文用" yes and no ? "


"and" 咩鬼野喎........

頂部
josephfreedom
上校
Rank: 4


UID 15255
精華 0
積分 29
帖子 5572
成品數目 29 件
閱讀權限 10
註冊 2006-10-24
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:25 AM  資料  短消息  加為好友 
差左D喎,小一程度.....都未必有





頂部
twinsa
上校
Rank: 4


UID 1623
精華 0
積分 3
帖子 5448
成品數目 3 件
閱讀權限 10
註冊 2004-5-30
來自 世界中心
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:34 AM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 vr2xtd 於 2009-4-4 12:41 AM 發表
我研究左好耐, 都決定唔到佢系用中譯英定系英譯中?  你令我想起以前有個電台經典笑話, 有個少女 (雖然無見真人, 但肯定系十零歲既"靚妹") 打電話上電台, 提到一間買衫既鋪頭, "The me", 佢就系咁讀 "THE"  "ME" ...

The Me... 當年好多人係特登咁玩 / 講, 反而讀 "正音" Theme 好多 Friend 都 R 哂頭要諗好耐先知大家講乜...





通往地獄的道理, 往往由善意做成...
頂部
LifeAfterDeath
上校
Rank: 4
プラモ狂四郎


UID 24254
精華 0
積分 9
帖子 5779
成品數目 9 件
閱讀權限 10
註冊 2007-12-17
來自 Deep Space Nine
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:41 AM  資料  主頁 短消息  加為好友 
ONE WORD... "CHIN-GLISH"

[ 本帖最後由 LifeAfterDeath 於 2009-4-4 09:51 AM 編輯 ]





2013重新出発:
MG百式(永野大神版) - 5%
BRONCO SU-152 - 0%
齊齊砌松本零士的機械世界 - 0%
頂部
細尖(傻小子)
上校
Rank: 4
爛尾小子


UID 13260
精華 0
積分 6
帖子 4412
成品數目 6 件
閱讀權限 10
註冊 2006-8-8
來自 屯門
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:43 AM  資料  短消息  加為好友  QQ
呢個都未算,最離譜就係好多人都講"thank you you"又或者"thank you 你"


[ 本帖最後由 傻小子 於 2009-4-4 09:46 AM 編輯 ]





頂部
LifeAfterDeath
上校
Rank: 4
プラモ狂四郎


UID 24254
精華 0
積分 9
帖子 5779
成品數目 9 件
閱讀權限 10
註冊 2007-12-17
來自 Deep Space Nine
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:51 AM  資料  主頁 短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 傻小子 於 4/4/2009 09:43 發表
呢個都未算,最離譜就係好多人都講"thank you you"又或者"thank you 你"

I donno what u guys think... but to mel "hello welcome" is also  really odd...





2013重新出発:
MG百式(永野大神版) - 5%
BRONCO SU-152 - 0%
齊齊砌松本零士的機械世界 - 0%
頂部
Solaraboy
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 25535
精華 0
積分 6
帖子 1430
成品數目 6 件
閱讀權限 10
註冊 2008-1-27
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:51 AM  資料  短消息  加為好友 
The me The Me The MEEEEEEEEEEEEe...

And they call "Esprit" as "3"sprit..   (Please change the number into Cantonese saying.)

頂部
LifeAfterDeath
上校
Rank: 4
プラモ狂四郎


UID 24254
精華 0
積分 9
帖子 5779
成品數目 9 件
閱讀權限 10
註冊 2007-12-17
來自 Deep Space Nine
狀態 離線
發表於 2009-4-4 09:56 AM  資料  主頁 短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 Solaraboy 於 4/4/2009 09:51 發表
The me The Me The MEEEEEEEEEEEEe...

And they call "Esprit" as "3"sprit..   (Please change the number into Cantonese saying.)

really???





2013重新出発:
MG百式(永野大神版) - 5%
BRONCO SU-152 - 0%
齊齊砌松本零士的機械世界 - 0%
頂部
LifeAfterDeath
上校
Rank: 4
プラモ狂四郎


UID 24254
精華 0
積分 9
帖子 5779
成品數目 9 件
閱讀權限 10
註冊 2007-12-17
來自 Deep Space Nine
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:07 AM  資料  主頁 短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 Solaraboy 於 4/4/2009 09:51 發表
The me The Me The MEEEEEEEEEEEEe...

And they call "Esprit" as "3"sprit..   (Please change the number into Cantonese saying.)

really???





2013重新出発:
MG百式(永野大神版) - 5%
BRONCO SU-152 - 0%
齊齊砌松本零士的機械世界 - 0%
頂部
eddie_ch
中校
Rank: 4



UID 8287
精華 0
積分 0
帖子 3993
成品數目 0 件
閱讀權限 10
註冊 2006-2-10
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:14 AM  資料  短消息  加為好友 
唔係話咩但香港而家D語言能力... 唉....
就算呢度都大把人用錯晒D模型 terms, e.g,
齋啪竟然可以譯做 "parked"
氣揼可以譯做"bump/pump"....
死未??? 不過見得多都麻木晒, 出聲都無謂...





MG aqua, επιων x2, F91... 90Y, kage musha, G3 ver.ka...
"I don't get political points for being an idealist, I have to do the best I can with what I have."
頂部
CKT
上校
Rank: 4


UID 13028
精華 0
積分 19
帖子 4711
成品數目 19 件
閱讀權限 10
註冊 2006-8-2
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:18 AM  資料  短消息  加為好友 
而家好多香港人連中文都學唔好, 更何況英文





Project Unicorn:
MG Unicorn 0%
MG Banshee 0%
MG Sinanju 0%
PG Unicorn 0%
頂部
模型怪
少佐
Rank: 4
MG決定中


UID 14823
精華 0
積分 14
帖子 6456
成品數目 14 件
閱讀權限 10
註冊 2006-10-9
來自 模型星
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:21 AM  資料  短消息  加為好友 
所以2000年返account果時有個呀sir叫我地用英文打一篇自我介紹, 有部份同學打(包括我 )佢都笑餐死, 而家仲keep住佢改既卷~到而家都非常有用~





果頭放左模型, 而家又開始入返模型~果然係 模型怪
別人笑我砌模型一舊舊, 我笑別人看不穿
頂部
vr2xtd
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 21422
精華 0
積分 41
帖子 1472
成品數目 41 件
閱讀權限 10
註冊 2007-9-20
來自 HONG KONG
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:28 AM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 LifeAfterDeath 於 2009-4-4 10:21 AM 發表


I donno what u guys think... but to mel "hello welcome" is also  really odd...

Put an 'and' in between will be better, or comma after hello with some pause will also works, I think!





豈能盡如人意,但求無愧於心
頂部
vr2xtd
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 21422
精華 0
積分 41
帖子 1472
成品數目 41 件
閱讀權限 10
註冊 2007-9-20
來自 HONG KONG
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:40 AM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 傻小子 於 2009-4-4 10:13 AM 發表
呢個都未算,最離譜就係好多人都講"thank you you"又或者"thank you 你"

呢個系講呢玩既, 好多時我都會咁同D熟朋友講, 就連好多外國朋友都知道, 大家都明白 有次回電郵寫 "No Problemo", 佢回電郵話我串錯字

其實文字同語言目的都系用黎溝通, 只要大家明白就可以, 間中加點"新意"可能會無咁悶





豈能盡如人意,但求無愧於心
頂部
Joker-政
少尉
Rank: 3Rank: 3
奮戰-二代目SD海賊


UID 1991
精華 0
積分 7
帖子 554
成品數目 7 件
閱讀權限 10
註冊 2004-6-25
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:42 AM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 傻小子 於 2009-4-4 10:13 AM 發表
呢個都未算,最離譜就係好多人都講"thank you you"又或者"thank you 你"

這句很強

網路用字千變萬化 小時候玩某online game  鎗兵=window ice...
to me fd在作文中出現
有一次某同事將"thx"寫在文件上 傳真上了國內
國內的伙伴收到傳真後來電:內容大致明白 請問最後一句的thx點解?
不是小弟寫的 但答他是有點羞愧....

頂部
模型怪
少佐
Rank: 4
MG決定中


UID 14823
精華 0
積分 14
帖子 6456
成品數目 14 件
閱讀權限 10
註冊 2006-10-9
來自 模型星
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:43 AM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 vr2xtd 於 2009-4-4 11:10 AM 發表



呢個系講呢玩既, 好多時我都會咁同D熟朋友講, 就連好多外國朋友都知道, 大家都明白 有次回電郵寫 "No Problemo", 佢回電郵話我串錯字

其實文字同語言目的都系用黎溝通, 只要大家明白就可 ...

又未必唔岩喎, 以前有yahoo chart room, 好多西人都係打譯音, 即係併出黎既字, 不過岩同錯都係佢地西人講哂, 好多時都睇唔明





果頭放左模型, 而家又開始入返模型~果然係 模型怪
別人笑我砌模型一舊舊, 我笑別人看不穿
頂部
terrykafai
上等兵
Rank: 2


UID 26214
精華 0
積分 2
帖子 270
成品數目 2 件
閱讀權限 10
註冊 2008-2-19
來自 hk-lstlkkc
狀態 離線
發表於 2009-4-4 10:52 AM  資料  短消息  加為好友 
係呀
香港d英文水平真係好差
幫我補個個呀sir話
新加坡個d人6年級到可以做到我地個hkcee重要係拿A,B
吹脤==

頂部
hum994
上尉
Rank: 3Rank: 3


UID 26291
精華 0
積分 8
帖子 1733
成品數目 8 件
閱讀權限 10
註冊 2008-2-23
狀態 離線
發表於 2009-4-4 11:09 AM  資料  短消息  加為好友 
無計啦
香港人講野咁特別
一句說話可以同時有中文, 英文同日文漢字(多謝香港d報紙雜誌啦)
咪話英文, 中文都好打有限
真係吹到啤啤聲

網路文化好明顯係令情況更嚴重
中文字唔識打, 就打個英文代替
更甚係打廣東話拼音就當係英文
又有d咩"ching", "十卜", "弓起"咁ge字
想語文好簡直難過登天

[ 本帖最後由 hum994 於 2009-4-4 11:42 AM 編輯 ]

頂部
模型怪
少佐
Rank: 4
MG決定中


UID 14823
精華 0
積分 14
帖子 6456
成品數目 14 件
閱讀權限 10
註冊 2006-10-9
來自 模型星
狀態 離線
發表於 2009-4-4 11:11 AM  資料  短消息  加為好友 


QUOTE:
原帖由 terrykafai 於 2009-4-4 11:22 AM 發表
係呀
香港d英文水平真係好差
幫我補個個呀sir話
新加坡個d人6年級到可以做到我地個hkcee重要係拿A,B
吹脤==

佢地講閞英文點同佢地比呢~ 我地香港地道本土人都係填鴨式制度, 重要英語能力差就被掉去特別班浪費時間~香港教育好狗架, 但未至於用簡單文法錯成咁~





果頭放左模型, 而家又開始入返模型~果然係 模型怪
別人笑我砌模型一舊舊, 我笑別人看不穿
頂部
 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2026-6-25 04:14 AM
重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港模型聯盟對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應完全信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港模型聯盟有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
    Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc. Skin By D-XITE.COM™
清除 Cookies - 聯繫我們 - 香港模型聯盟 - Archiver